Translation of "retro della" in English


How to use "retro della" in sentences:

Ho lasciato una porta aperta nel retro della prigione.
I left a door open at the rear of the prison.
Mi sdraiai nel retro della macchina e attesi.
I got into the back of the car. I lay there on the floor and waited.
Il suo indirizzo è sul retro della foto.
His address is on the back of the photo.
E se non fosse per questo leggero scolorimento sul retro della sua copia nessuno le distinguerebbe.
And you see, if it weren't for this slight discolouration on the back of your copy, no one could tell them apart.
Mi sento il naso sul retro della gola.
I can feel my nose in the back of my throat.
No, guarda il retro della copertina.
No. See? It says right here on the back.
Mr Brown, ho visto personalmente il retro della Dichiarazione, e le garantisco che l'unica scritta é una nota che dice:
Mr Brown, I have personally seen the back of the Declaration of Independence, and I promise you, the only thing there is a notation that reads,
Non ci sono mappe sul retro della Dichiarazione d'lndipendenza.
There is not a treasure map on the back of the Declaration of Independence.
In questo tempo sono riuscito ad uscire dal retro della mia cella ed entrare nelle vecchie tubature del vapore che passano attraverso la prigione.
In that time, I've managed to get out the back of my cell and into the old steam pipes that run through the prison.
Eri solita aprire il retro della bilancia con un coltello da burro e rimuovere le molle prima che ti pesassi.
You used to open the back of the scale with a butter knife and pull out the springs before I weighed you.
Beh, oggi ho visto la pubblicita' sul retro della fermata dell'autobus.
Well, I saw the ad on the back of the bus stop today.
Ecco il retro della figurina di Heather.
Here's the back of heather's baseball card.
Ora concentrati e proietta il tutto fino al retro della mia mente.
Now concentrate and project that onto the back of my mind.
Devo vedere tutte le riprese che avete del retro della plaza.
I need to see any footage of the back of the plaza.
Riprese del retro della plaza sul due.
We need footage of the back of the plaza.
Un giorno, tim andò sul retro della casa prese del nastro adesivo, si attaccò alle braccia dei rami e si arrampicò su per la grande quercia.
One day, tim went out to the backyard and he put leaves and taped branches to his arms and started climbing the big oak tree.
Nel retro della mia macchina, c'è uno zaino.
In the back of my car, there's a backpack.
La scaletta è facilmente raggiungibile ed è fissata sul retro della cabina, sul lato destro.
It is fixed at the back of the cab, on the right-hand side. FEATURES & BENEFITS
Quindi, piega la carta a metà lontano da te (dovresti vedere il retro della carta a sinistra e la parte anteriore della carta a destra).
Then, fold the paper in half away from you (you should see the back of the card on the left and the front of the card on the right).
C’era un grazioso giardino sul retro della casa, pieno di meli e ciliegi.
There was a lovely garden behind the house, full of apple trees and cherry trees.
Con la stampante accesa, scollegare il cavo di alimentazione dal retro della stampante.
With the printer turned on, disconnect the power cord from the rear of the printer.
Suppongo che i cavi nel retro della cassaforte siano collegati a qualche societa' di sicurezza.
I assume the cables in the back of the safe are attached to some security company. Yes.
Tieni premuto il tasto di configurazione sul retro della custodia fino a quando l'indicatore di stato luminoso lampeggia in bianco.
Press and hold the setup button on the back of the case until you see the status light flash white.
Abbiamo la possibilita' di entrare dal retro della struttura segreta di ricerca.
So our best shot at getting in is a back classified research entrance.
Aveva 4 ferite sul retro della testa, l'abbiamo mandato all'ospedale.
He had four wounds on the back of his head. We sent him to the hospital.
Ha quattro ferite nel retro della testa.
He's got four wounds to the back of his head.
Pare che sia stato rinvenuto nel retro della villa e portato all'ospedale da un gruppo di libici.
He was apparently found in the back of the villa and brought to the hospital by a crowd of Libyans.
Per trovarlo, cerca il codice alfanumerico di 25 caratteri sul retro della scheda all'interno della confezione di Office.
To find your Product Key, look for the 25-character alpha-numeric code on the back of the card inside your Office product packaging.
Potete ritirare le ceneri di Jason sul retro della chiesa intanto però vi chiedo di uscire dalla porta principale.
Jason's ashes will be available at the back... but if you wouldn't mind, I'd like you to leave through the front door.
Vi ho fatta sistemare sul retro della casa, spero non vi dispiaccia.
I've put you at the back of the house, I hope you don't mind.
E abbiamo una porta sul retro della cucina.
And we got a back door to the kitchen.
Non ci staremo nel retro della tua Caprice.
We ain't cramming in the back of your Caprice.
Vediamo... sei mesi fa, Cazuli ha modificato il retro della moquette per creare un prodotto che possa durare piu' a lungo.
Six months ago, Cazuli modified their carpet backing to create a longer-lasting product.
Sono sicuro che non uccidera' la moglie nel retro della loro limousine con autista.
I'm confident he won't kill his wife in the back of their chauffeured town car.
Il retro della navicella non c'è più.
The back of the ship is gone.
Il codice di conversione si trova sotto la patina argentata sul retro della scheda.
Find your redemption code beneath the scratch-off foil on the back of the card.
Scollegare il cavo di alimentazione dal retro della stampante.
Remove the power cable from the back of the machine.
Tieni premuto il tasto di configurazione sul retro della custodia fino a quando l'indicatore di stato diventa bianco lampeggiante.
Press and hold the setup button on the back of the case until the status light flashes white.
Ottengono questo ossigeno quando viene rimosso un piccolo adesivo sul retro della batteria dell'apparecchio acustico, esponendo all'aria lo zinco all'interno della batteria e attivando la batteria.
They get this oxygen when a small sticker on the back of the hearing aid battery is removed, exposing the zinc inside the battery to air, and activating the battery.
Se hai un codice promozionale o un codice contenuto, immetti il codice riportato sul retro della carta.
If you have a promo or content code, enter the code from the back of the card.
Ricollegare il cavo di alimentazione al retro della stampante.
Reconnect the power cord to the rear of the product.
E mentre lo smontava, il cliente notò che sul retro della ruota di bilanciamento erano state incise delle parole.
And as he did so, his customer noticed that on the back side of the balance wheel was an engraving, were words.
Theodor Geisel, meglio noto come Dr. Seuss, ha sognato molte delle sue meravigliose creazioni nel suo ufficio solitario in un campanile sul retro della sua casa a La Jolla in California.
Theodor Geisel, better known as Dr. Seuss, he dreamed up many of his amazing creations in a lonely bell tower office that he had in the back of his house in La Jolla, California.
Io vivo qui. Ho un alveare nel giardino sul retro della casa.
That's where I call home. I have a beehive in the backyard.
L'aria era migliore, e abbiamo iniziato a raccogliere frutta di stagione che cresceva naturalmente proprio nel giardino sul retro della nostra casa.
Quality of air became better, and we started harvesting seasonal fruits growing effortlessly right in the backyard of our house.
Sarebbe la stessa cosa che capita quando, tipo quando vieni fermato per una contravvenzione a Los Angeles, e i poliziotti ti infilano una borsa di marijuana nel retro della tua auto, e poi ti incriminano per possesso di marijuana.
It was kind of like the same thing that happens when you, like when you're getting stopped for a traffic ticket in L.A., and the cop drops a bag of marijuana in the back of your car, and then charges you for possession of marijuana.
E la parte migliore, una delle parti migliori è che non prendiamo la risposta dal libro delle soluzioni sul retro della versione dell'insegnante.
And the best part here, or one of the better parts is that we don't get our answer from the answer key in the back of the teacher's edition.
6.0346429347992s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?